본문 바로가기
♪ 21-40 회사실무영어

30. 비즈니스영어 - 어드바이스하기(advise, take it easy, had better)

by 관리자!! 2020. 1. 3.

안녕하세요~^^!!

이대리x직장인영어 이대리입니다.


오늘은 비즈니스영어 어드바이스(advise)하기에 대해서 알아볼텐데요!

회사에서나 일상에서 컨디션이 좋지 않아 보이는 사람에게 말을 걸거나, 상황이 좋지 않은 동료를 격려할 때 사용하는 다양한 표현에 대해서 알아보겠습니다.



1. 어드바이스(advise) 하기

'~하는 게 좋다'라는 표현은 기본적으로 "You should ~" 라고 표현합니다.

문장 앞에 'I think'를 붙여서 "I think you should ~"라고 하면 조금 더 부드러운 표현이 됩니다. 


*"should ~" 는 '~하는 게 좋다' 라는 표현으로 '~해야만 한다' 보다는 조금 더 가벼운 느낌입니다.

*"Why don't you ~?" 는 친한 사이에 제안할 때 쓰는 표현입니다.

*"You had better ~" 는 상당히 강력한 충고, 경고의 느낌의 표현이므로 신중하게 사용하는 것이 좋습니다.


- You should take a day off. 

(하루 쉬시는 게 낫겠어요.)


- Why don't you take a rest?

(좀 쉬지 그래요?)


- I think you shouldn't drink too much. 

(술을 너무 많이 마시지 않는 것이 좋겠어요.)



2. 완곡하게 어드바이스(advise) 하기 

'~ 하는 것이 좋다' 를 조금 더 완곡하게 말할 때는 "I might want to ~" 또는 "I would ~" 라고 표현하며, 이 경우 상대방이 듣기에 완곡한 '제안'이 됩니다.


- You might want to look on the Internet.

(당신은 인터넷을 찾아 보는 게 좋겠어요.)


- It would be better to cancel the trip. 

(여행을 취고하는 게 낫겠어요.)


- I would consult my boss if I were you. 

(제가 당신이라면 상사와 상의하겠어요.)


- Your report was enlightening, but you might want to fix a few minor typos.

(당신의 보고서는 휼륭했지만, 작은 오자 몇 개를 고치면 좋겠어요.)



3. 상대방 격려하기


- Take it easy.

(서두르지 말아요.)


- Don't push yourself too hard. 

(너무 무리하지 마세요. / 여유를 가져요.)


- Don't take it too seriously. 

(너무 심각하게 받아들이지 말아요.)


- Don't work to hard.

(너무 무리하지 마세요.)



※ 직장인실전영어! 따라해봅시다! 


 기본대화Ⅰ


  A : Are you OK?

       You don't look too well.

  B : I feel a little feverish.

  A : I really think you should see a doctor. 


 · A  : 괜찮아요? 안 좋아 보이네요.

 · B  : 약간 열이 있는 것 같아요.

 · A  : 진찰을 받아 보는 게 좋겠어요.





 기본대화 


  A : How are you doing with your project?

  B : We have a problem.

       According to this estimate, we will go over our budget.

  A : Is that right? Why don't you consult your boss? 

  B : I should probably do that.


 · A  : 프로젝트는 어떻게 돼가요?

 · B  : 문제가 생겼어요.

         견적서에 따르면 예산을 초과할 것 같아요.

 · A  : 그래요? 상사와 상의하는 게 어때요?

 · B  : 아마도 그래야 할 같아요.





 기본대화 


  A : I have a sore throat. 

       I think I caught a cold.

  B : You should probably see a doctor.

       And you'd better go home and get some rest.

       You've been working too hard lately.

 

 · A  : 목이 좀 아프네요. 

         감기에 걸린 것 같아요.

 · B  : 진찰을 받는 게 낫겠어요.

         그리고 집에 가서 좀 쉬세요.

         최근에 너무 무리하게 일하셨어요.





★ You had better 은 어떤 의미일까요?

"You had better ~"을 "You should ~"와 같이 '~하는 것이 좋다' 라고 생각하고 사용하시는 분들이 많으신데요!

하지만 'had better' 이라는 표현은 반 명령조로 말할 때, 상당히 강하게 충고할 때 쓰는 표현입니다.

듣는 사람 입장에서 '내 말을 듣지 않으면 안 좋은 결과가 있을 거예요.' 와 같이 경고 처럼 들리는 표현입니다.


- You'd better hurry.

  서두르는 것이 좋겠어요. (안 그러면 늦을 거예요.)


- You'd better quit smoking.

  담배 끊는 게 좋을 거예요. (안 끊으면 건강에 문제가 생겨요.)

- You'd better see a doctor.

  의사에게 진찰 받는 것이 좋겠어요. (진찰을 받지 않으면 큰일나요.)



오늘은 비즈니스영어! 상대에게 어드바이스(advise), 조언, 격려하는 표현에 대해서 알아봤는데요!

상황에 맞게 표현한다면 직장 동료, 일상생활에서도 많은 도움이 될 것 같습니다.


오늘도 즐거운 하루 되세요~! 

대한직장인 화이팅!



댓글