본문 바로가기
♪ 21-40 회사실무영어

32. 영어 전화 회화 - 전화 응대 표현(2) RSVP, ASAP

by 관리자!! 2020. 1. 23.


안녕하세요~^^!!

이대리x직장인영어 이대리입니다.


오늘은 영어 전화 회화, 전화 응대 중 전화를 받아야 할 사람이 부재중인 경우 어떻게 표현해야하는지에 대해서 알아볼텐데요!

담당자가 부재중인 경우, 상대방에게 어떤 용무로 부재중인지, 또는 언제 돌아오는지 전달할 메시지가 있는지 확인하는 등 구체적으로 설명하는 것이 좋습니다.

지난 전화 응대 표현(1)에도 알려드린 것과 같이 전화 응대를 할 때 사용되는 영어 표현은 어느 정도 정해져 있기 때문에 자주 쓰이는 관용 문구를 알아두고 연습하셔서 실전에서 당황하지 않고 사용할 수 있기를 바랍니다.


1. 부재중 입니다.

전화를 받아야하는 사람이 단순히 자리에 없는 경우에는 He/She is not in at this moment 라고 할 수 있지만 조금 더 구체적으로 어떤 용무 중인지, 언제쯤 다시 돌아오는지를 알려준다면 상대방에게 더욱 좋은 인상을 줄 수 있습니다.


- He is not in at this moment. 

(그는 지금 자리에 없습니다.)


- She is in a meeting now. She should be back by one. 

(그녀는 지금 회의중입니다. 1시까지는 돌아오실 거예요.)


- He is on another line. Would you like to hold? 

(그는 통화중입니다. 잠시 기다리시겠어요?)



2. 메시지를 전해 드릴까요?

메시지를 전해주다 - take a message

메시지를 남기다 - leave a message

(message 앞에는 관사인 a를 붙이도록 합니다.)


- Can I take a message?

(메시지 전해 드릴까요?)


- Would you like to leave a message? 

(메시지 남기시겠어요?)


- Shall I have him call you back? 

(그에게 다시 전화하라고 할까요?)


- Would you like him to return your call?

(그에게 다시 전화하라고 할까요?)



3. 메시지를 전달하겠습니다.

항상 전화를 끊기 전에 받아 적은 메시지를 상대방에게 다시 확인해주는 것이 좋습니다.


- I'll tell him that you called.

(그에게 당신이 전화했었다고 전하겠습니다.)


- I'll give her your message. 

(그녀에게 당신의 메시지를 전해드리겠습니다.)


- I'll have him call you as soon as he gets back. 

(그가 도착하자마자 당신에게 전화하라고 하겠습니다.)



※ 직장인실전영어! 따라해봅시다! 



 기본대화Ⅰ 


  A : Ms. Anderson is not here. May I take a message?

  B : No, thanks. I'll call her again later.

  A : Certainly. 


 · A  : 앤더슨 씨가 지금 안 계시네요. 메시지 전해 드릴까요?

 · B  : 고맙지만 괜찮아요. 제가 다시 전화할께요.

 · A  : 좋아요.





 기본대화 


  A : Hello. This is Mr. Lee from A&B Korea.

       Could I speak to Mr. Brown, please?

  B : Mr. Brown is in a meeting now.

       Would you like to leave a message?

  A : Yes, please. Could you ask him to call me back?

       I'd like to discuss the new contract with him.

  B : Yes, Mr. Lee. I'll give him the message.

  A : Thank you.


 · A  : 여보세요. 저는 A&B 코리아의 미스터 이입니다.

         브라운씨와 통화할 수 있을까요?

 · B  : 브라운 씨는 지금 회의중이세요.

         메시지를 남기시겠어요?

 · A  : 네, 저한테 전화해달라고 말해주시겠어요?

         그와 새로운 계약에 관해 상의하고 싶어서요.

 · B  : 네, 미스터 이, 브라운 씨에게 메시지 전해 드리겠습니다.

 · A  : 고맙습니다.




 기본대화 


  A : Hello. This is Mr. Logan from AB Corporation.

       Could I speak to Ms. Park?

  B : She's out at the moment. May I take a message?

  A : Yes, please. I have an appointment with her on Friday, but I want to reschedule it for next week.

  B : OK, Mr. Logan. I'll give her the message.

  A : Thank you.

 

 · A  : 여보세요. 저는 AB사의 로건입니다.

         미스 박과 통화할 수 있을까요?

 · B  : 지금 그녀가 자리를 비웠습니다. 메시지 전해 드릴까요?

 · A  : 네, 금요일에 그녀와 약속이 있는데 다음 주로 변경하고 싶어서요.

 · B  : 알겠습니다, 로건 씨. 메시지 전해 드릴께요.

 · A  : 고맙습니다.




★ 메모의 기술 (약어를 활용하자! RSVP, ASAP 등)


메시지를 받아 적거나 메모를 할 때 효율적인 방법으로 약어를 많이 사용합니다.

회사에서 이메일을 주고 받을 때도 많이 사용되는 약어에 대해서 알아보겠습니다.


1) RSVP (Please reply)

RSVP 는 영어가 아닌 프랑스어(répondez s’il vous plaît)의 머릿글자를 따온 말이며, 어떤 회의나 모임, 행사에 대한 참석여부를 요청하는 의미로 사용됩니다.


2) ASAP (as soon as possible)

ASAP 는 'as soon as possible' 의 줄임말로 가능한 빨리, 최대한 빨리라는 의미로 정말 급하고 필요할 때 사용하는 것이 좋습니다.


3) FYI (for your information)

FYI 는 'for your information' 의 줄임말로 무언가를 참고, 참조하세요 라고 말할 때 사용하는 표현입니다.

주로 이메일을 사용할 때 많이 표현되며, 이메일에 FYI 라고 되어있다면 참고용, 참조용 파일을 확인해보는 것이 좋습니다.



오늘은 비즈니스영어! 업무지시 하는 표현에 대해서 알아봤는데요!

비즈니스회화에서 가장 중요한 것은 상대방이 혼동하지 않도록 명확하게 설명하고 이해하는 것 입니다.

직장에서 동료들에게 부탁을하거나 업무를 지시할 일이 있으실 때는 위에 내용을 참고해주세요~!


오늘도 즐거운 하루 되세요~! 

대한직장인 화이팅!





댓글