본문 바로가기
♪ 01-20 기본회화 (첫만남)

4. 영어로 맞장구치기 - "I'm sorry to hear that."

by 관리자!! 2019. 1. 2.

안녕하세요~^^!!

이대리x직장인영어 이대리입니다.


오늘은 대화 중 상대방이 한 말에 맞장구를 치거나, "I see.", "Really?" 와 같이 호응하는 표현에 대해서 알아보겠습니다.

외국인과 대화를 하면서 적절하게 대응하는 것은 생각처럼 쉬운 일이 아닌데요~

여러 가지 상황에서 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보겠습니다.


우선 상대방이 말한 문장이 현재형일 때와 과거형일 때, Be동사의 경우에 아래와 같이 표현하는 게 가장 기본적입니다.


현재형일 때는 "You do?"

과거형일 때는 "You did?"

Be동사일 때는 "You are?" , "You were?"


또한 "That sounds~", "That's~"는 뒤에 붙는 형용사에 따라서 긍정적인 반응이 되기도 하고, 유감을 표시하는 반응이 되기도 합니다.


긍정적인 반응 "That's great." , "That's excellent." , "That's wonderful."

부정적인 반응 "That's too bad."



1. I see. (그렇군요,) / Really? (정말이요?) 와 같이 맞장구를 치는 표현


- Is that right? 

(그래요?)


- You do? 

(그래요?) 


- You did? 

(그랬어요?)


- That makes sense. 

(그러네요.) 

 *(이때 중복되는 'S'는 길게 한 번만 발음합니다.)



2. 긍정적으로 반응하기


- That sounds interesting. 

(재미있네요. / 재미있겠네요. / 흥미로운 이야기네요.)


- That's exciting. 

(재미있네요. / 재미있겠네요. / 흥미진진하네요.) 


- That's a good idea. 

(그거 좋은 생각이네요.)



3. 안타까움을 표현하기


- That's too bad

(그것 참 안됐네요. / 그것 참 유감이네요. / 그것 참 안타깝군요.)

 *(이때 bad를 더 길고 강하게 발음하여 매우 유감이라는 의미로 표현할 수 있습니다.) 


- That can't be true. 

(그럴 리가 없습니다. / 그건 사실이 아니에요.)


- I'm sorry to hear that. 
(안됐군요. / 정말 안타깝네요. / 그 소식을 듣게 되어서 유감입니다.)



※ 직장인실전영어! 따라해봅시다! 


 기본대화 Ⅰ


  A : I won 100,000,000 won in a lottery.

  B : You did? How lucky!

  A : I'm so happy.


 · A  : 제가 1억원짜리 복권에 당첨됐어요.

 · B  : 그랬어요? 정말 운이 좋네요!

 · A  : 너무 기뻐요.





 기본대화 Ⅱ 


  A : I saw a famous movie actor at the restaurant yesterday.

  B : Oh, you did? who was it?


 · A  : 어제 식당에서 유명한 영화배우를 만났어요.

 · B  : 그랬어요? 누구였는데요?





 기본대화 Ⅲ


  A : You don't look well. Is something wrong?

  B : My daughter caught a cold and I had to take care of her all day yesterday.

  A : That's too bad! I hope she gets better soon.

  B : I sure hope so.


 · A  : 안색이 안 좋아 보이네요. 어디가 아프신가요?

 · B  : 제 딸이 감기에 걸려서 어제 하루 종일 딸을 돌봤거든요.

 · A  : 그것 참 안됐네요! 따님이 얼른 낫길 바래요.

 · B  : 저도 정말 그러길 바래요.





 기본대화 Ⅳ


  A : I lost my wallet yesterday.

  B : Oh, that's too bad.


 · A  : 어제 지갑을 잃어버렸어요.

 · B  : 그것 참 안됐네요.





외국인, 특히 서양인들과 대화를 할 때는 상대방의 눈을 보고 말하는 것이 중요하다고 합니다.

눈을 보지 않고 이야기를 한다면, 무언가를 감추고 있다거나 예의 없는 인상을 줄 수 있기 때문에 직장이나 사회에서 외국인들과 대화할 때는 이 점을 주의하면 좋을 것 같습니다.


2019년 새해 첫 글이 되었네요!

모두 새해 복 많이 받으시고요. 

올해에는 원하시는 일들 모두 이룰 수 있기를 바랍니다.


대한직장인 화이팅!



댓글